Bronmetadata
VERSLAG over specifieke maatregelen in het gemeenschappelijk visserijbeleid ter versterking van de rol van vrouwen
Titels
BG
ДОКЛАД относно конкретните действия в рамките на общата политика в областта на рибарството в посока развиване на ролята на жените
DE
BERICHT über spezifische Maßnahmen in der Gemeinsamen Fischereipolitik für die Entwicklung der Rolle der Frauen
PL
SPRAWOZDANIE w sprawie przyjęcia szczególnych środków w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa mających na celu zwiększenie roli kobiet
IT
RELAZIONE sulle misure specifiche nell'ambito della politica comune della pesca per potenziare il ruolo della donna
EN
REPORT on specific actions in the Common Fisheries Policy for developing the role of women
PT
RELATÓRIO sobre as ações específicas da Política Comum das Pescas para a evolução do papel das mulheres
RO
RAPORT referitor la măsurile specifice luate în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului cu scopul de a dezvolta rolul femeii
HR
IZVJEŠĆE o konkretnim mjerama za veću ulogu žena na području zajedničke ribarstvene politike
MT
RAPPORT dwar azzjonijiet speċifiċi fil-Politika Komuni tas-Sajd għall-iżvilupp tar-rwol tan-nisa
ET
RAPORT Ühise kalanduspoliitika erimeetmed naiste rolli edendamiseks
NL
VERSLAG over specifieke maatregelen in het gemeenschappelijk visserijbeleid ter versterking van de rol van vrouwen
HU
JELENTÉS a közös halászati politika területén a nők szerepének fejlesztése céljából meghozandó különleges intézkedésekről
LT
PRANEŠIMAS dėl konkrečių bendros žuvininkystės politikos priemonių, skirtų moterų vaidmeniui stiprinti
FR
RAPPORT concernant des mesures spécifiques dans le cadre de la politique commune de la pêche pour développer le rôle des femmes
EL
ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με ειδικές δράσεις στον τομέα της κοινής αλιευτικής πολιτικής για την ανάπτυξη του ρόλου των γυναικών
LV
ZIŅOJUMS par īpašiem kopējās zivsaimniecības politikas pasākumiem sieviešu lomas palielināšanai
DA
BETÆNKNING om specifikke foranstaltninger inden for den fælles fiskeripolitik til udvikling af kvinders rolle
SV
BETÄNKANDE om särskilda åtgärder inom den gemensamma fiskeripolitiken för att utveckla kvinnans roll
SL
POROČILO o posebnih ukrepih v skupni ribiški politiki za razvoj vloge žensk
CS
ZPRÁVA o zvláštních opatřeních v rámci společné rybářské politiky, jejichž cílem je rozvíjet úlohu žen
SK
SPRÁVA o osobitných opatreniach v oblasti spoločnej rybárskej politiky na rozvoj úlohy žien
FI
MIETINTÖ erityistoimista naisten aseman kehittämiseksi yhteisessä kalastuspolitiikassa
ES
INFORME sobre medidas específicas en el ámbito de la Política Pesquera Común para desarrollar el papel de la mujer
Beschikbare bronbestanden
LV - ZIŅOJUMS par īpašiem kopējās zivsaimniecības politikas pasākumiem sieviešu lomas palielināšanai
ZIŅOJUMS - par īpašiem kopējās zivsaimniecības politikas pasākumiem sieviešu lomas palielināšanai - 2013/2150(INI) - Zivsaimniecības komiteja - Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komiteja - Referenti: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
SL - POROČILO o posebnih ukrepih v skupni ribiški politiki za razvoj vloge žensk
POROČILO - o posebnih ukrepih v skupni ribiški politiki za razvoj vloge žensk - (2013/2150(INI)) - Odbor za ribištvo - Odbor za pravice žensk in enakost spolov - Poročevalca: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
HR - IZVJEŠĆE o konkretnim mjerama za veću ulogu žena na području zajedničke ribarstvene politike
IZVJEŠĆE - o konkretnim mjerama za veću ulogu žena na području zajedničke ribarstvene politike - (2013/2150(INI)) - Odbor za ribarstvo - Odbor za prava žena i jednakost spolova - Izvjestitelji: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
SV - BETÄNKANDE om särskilda åtgärder inom den gemensamma fiskeripolitiken för att utveckla kvinnans roll
BETÄNKANDE - om särskilda åtgärder inom den gemensamma fiskeripolitiken för att utveckla kvinnans roll - (2013/2150(INI)) - Fiskeriutskottet - Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män - Föredragande: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
RO - RAPORT referitor la măsurile specifice luate în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului cu scopul de a dezvolta rolul femeii
RAPORT - referitor la măsurile specifice luate în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului cu scopul de a dezvolta rolul femeii - (2013/2150(INI)) - Comisia pentru pescuit - Comisia pentru drepturile femeii și egalitatea de gen - Raportori: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
ES - INFORME sobre medidas específicas en el ámbito de la Política Pesquera Común para desarrollar el papel de la mujer
INFORME - sobre medidas específicas en el ámbito de la Política Pesquera Común para desarrollar el papel de la mujer - (2013/2150(INI)) - Comisión de Pesca - Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género - Ponentes: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
BG - ДОКЛАД относно конкретните действия в рамките на общата политика в областта на рибарството в посока развиване на ролята на жените
ДОКЛАД - относно конкретните действия в рамките на общата политика в областта на рибарството в посока развиване на ролята на жените - (2013/2150(INI)) - Комисия по рибно стопанство - Комисия по правата на жените и равенството между половете - Докладчици: Долорес Гарсия-Йеро Карабальо, Раул Ромева и Руеда
DE - BERICHT über spezifische Maßnahmen in der Gemeinsamen Fischereipolitik für die Entwicklung der Rolle der Frauen
BERICHT - über spezifische Maßnahmen in der Gemeinsamen Fischereipolitik für die Entwicklung der Rolle der Frauen - (2013/2150(INI)) - Fischereiausschuss - Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter - Berichterstatter: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
FR - RAPPORT concernant des mesures spécifiques dans le cadre de la politique commune de la pêche pour développer le rôle des femmes
RAPPORT - concernant des mesures spécifiques dans le cadre de la politique commune de la pêche pour développer le rôle des femmes - (2013/2150(INI)) - Commission de la pêche - Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres - Rapporteurs: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
PT - RELATÓRIO sobre as ações específicas da Política Comum das Pescas para a evolução do papel das mulheres
RELATÓRIO - sobre as ações específicas da Política Comum das Pescas para a evolução do papel das mulheres - (2013/2150(INI)) - Comissão das Pescas - Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros - Relatores: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
FI - MIETINTÖ erityistoimista naisten aseman kehittämiseksi yhteisessä kalastuspolitiikassa
MIETINTÖ - erityistoimista naisten aseman kehittämiseksi yhteisessä kalastuspolitiikassa - (2013/2150(INI)) - Kalatalousvaliokunta - Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta - Esittelijä: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
LT - PRANEŠIMAS dėl konkrečių bendros žuvininkystės politikos priemonių, skirtų moterų vaidmeniui stiprinti
PRANEŠIMAS - dėl konkrečių bendros žuvininkystės politikos priemonių, skirtų moterų vaidmeniui stiprinti - (2013/2150(INI)) - Žuvininkystės komitetas - Moterų teisių ir lyčių lygybės komitetas - Pranešėjai: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
ET - RAPORT Ühise kalanduspoliitika erimeetmed naiste rolli edendamiseks
RAPORT - Ühise kalanduspoliitika erimeetmed naiste rolli edendamiseks - (2013/2150(INI)) - Kalanduskomisjon - Naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjon - Raportöörid: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
NL - VERSLAG over specifieke maatregelen in het gemeenschappelijk visserijbeleid ter versterking van de rol van vrouwen
VERSLAG - over specifieke maatregelen in het gemeenschappelijk visserijbeleid ter versterking van de rol van vrouwen - (2013/2150(INI)) - Commissie visserij - Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid - Rapporteurs: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
EN - REPORT on specific actions in the Common Fisheries Policy for developing the role of women
REPORT - on specific actions in the Common Fisheries Policy for developing the role of women - (2013/2150(INI)) - Committee on Fisheries - Committee on Women’s Rights and Gender Equality - Rapporteurs: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
HU - JELENTÉS a közös halászati politika területén a nők szerepének fejlesztése céljából meghozandó különleges intézkedésekről
JELENTÉS - a közös halászati politika területén a nők szerepének fejlesztése céljából meghozandó különleges intézkedésekről - (2013/2150(INI)) - Halászati Bizottság - Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság - Előadó: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
EL - ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με ειδικές δράσεις στον τομέα της κοινής αλιευτικής πολιτικής για την ανάπτυξη του ρόλου των γυναικών
ΕΚΘΕΣΗ - σχετικά με ειδικές δράσεις στον τομέα της κοινής αλιευτικής πολιτικής για την ανάπτυξη του ρόλου των γυναικών - (2013/2150 (INI)) - Επιτροπή Αλιείας - Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων - Εισηγητές: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
CS - ZPRÁVA o zvláštních opatřeních v rámci společné rybářské politiky, jejichž cílem je rozvíjet úlohu žen
ZPRÁVA - o zvláštních opatřeních v rámci společné rybářské politiky, jejichž cílem je rozvíjet úlohu žen - (2013/2150(INI)) - Výbor pro rybolov - Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví - Zpravodajové: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
IT - RELAZIONE sulle misure specifiche nell'ambito della politica comune della pesca per potenziare il ruolo della donna
RELAZIONE - sulle misure specifiche nell'ambito della politica comune della pesca per potenziare il ruolo della donna - (2013/2150(INI)) - Commissione per la pesca - Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere - Relatori: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
DA - BETÆNKNING om specifikke foranstaltninger inden for den fælles fiskeripolitik til udvikling af kvinders rolle
BETÆNKNING - om specifikke foranstaltninger inden for den fælles fiskeripolitik til udvikling af kvinders rolle - (2013/2150(INI)) - Fiskeriudvalget - Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling - Ordførere: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
SK - SPRÁVA o osobitných opatreniach v oblasti spoločnej rybárskej politiky na rozvoj úlohy žien
SPRÁVA - o osobitných opatreniach v oblasti spoločnej rybárskej politiky na rozvoj úlohy žien - (2013/2150(INI)) - Výbor pre rybárstvo - Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť - Spravodajcovia: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
PL - SPRAWOZDANIE w sprawie przyjęcia szczególnych środków w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa mających na celu zwiększenie roli kobiet
SPRAWOZDANIE - w sprawie przyjęcia szczególnych środków w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa mających na celu zwiększenie roli kobiet - (2013/2150(INI)) - Komisja Rybołówstwa - Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia - Sprawozdawcy: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda
MT - RAPPORT dwar azzjonijiet speċifiċi fil-Politika Komuni tas-Sajd għall-iżvilupp tar-rwol tan-nisa
RAPPORT - dwar azzjonijiet speċifiċi fil-Politika Komuni tas-Sajd għall-iżvilupp tar-rwol tan-nisa - (2013/2150(INI)) - Kumitat għas-Sajd - Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi - Rapporteurs: Dolores García-Hierro Caraballo, Raül Romeva i Rueda