Bronmetadata
ONTWERPRESOLUTIE over de uitvoering van de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de staten van Oostelijk en Zuidelijk Afrika in het licht van de huidige situatie in Zimbabwe
Titels
ES
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la aplicación del Acuerdo interino de Asociación Económica (AIAE) entre la Comunidad Europea y los Estados de África Oriental y Meridional, a la luz de la situación actual en Zimbabue
HU
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Közösség és a kelet- és dél-afrikai államok közötti ideiglenes gazdasági partnerségi megállapodás (IEPA) végrehajtásáról, különös tekintettel Zimbabwe jelenlegi helyzetére
BG
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно прилагането на временното Споразумение за икономическо партньорство (временно СИП) между Европейската общност и държавите от Източна и Южна Африка в контекста на настоящото положение в Зимбабве
FR
PROPOSITION DE RÉSOLUTION sur la mise en œuvre de l'accord de partenariat économique intérimaire entre la Communauté européenne et les États de l'Afrique orientale et australe compte tenu de la situation actuelle au Zimbabwe
RO
PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la implementarea Acordului interimar de parteneriat economic (AIPE) între Comunitatea Europeană și statele din Africa de Est și de Sud, în contextul situației actuale din Zimbabwe
LT
PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl Europos bendrijos ir Rytų ir Pietų Afrikos valstybių laikinojo ekonominės partnerystės susitarimo (LEPS) įgyvendinimo atsižvelgiant į dabartinę padėtį Zimbabvėje
SL
PREDLOG RESOLUCIJE o izvajanju začasnega sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo ter državami vzhodne in južne Afrike glede na trenutne razmere v Zimbabveju
CS
NÁVRH USNESENÍ o provádění prozatímní dohody o hospodářském partnerství (IEPA) mezi Evropským společenstvím a státy východní a jižní Afriky s ohledem na současnou situaci v Zimbabwe
EN
MOTION FOR A RESOLUTION on the implementation of the Interim Economic Partnership Agreement (IEPA) between the European Community and the Eastern and Southern Africa States, in the light of the current situation in Zimbabwe
SV
FÖRSLAG TILL RESOLUTION om genomförandet av interimsavtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska gemenskapen och stater i östra och södra Afrika mot bakgrund av den nuvarande situationen i Zimbabwe
DA
FORSLAG TIL BESLUTNING om gennemførelsen af den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og landene i det østlige og sydlige Afrika i lyset af den nuværende situation i Zimbabwe
DE
ENTSCHLIESSUNGSANTRAG zu der Durchführung des Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommens (Interims-WPA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Staaten des östlichen und des südlichen Afrika angesichts der aktuellen Lage in Simbabwe
MT
MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika (FISE) bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, fid-dawl tas-sitwazzjoni attwali fiż-Żimbabwe
FI
PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Euroopan yhteisön ja itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen täytäntöönpanosta Zimbabwen nykyisen tilanteen perusteella
IT
PROPOSTA DI RISOLUZIONE sull'attuazione dell'accordo di partenariato economico interinale (APEI) tra la Comunità europea e gli Stati dell'Africa orientale e australe, alla luce dell'attuale situazione nello Zimbabwe
PT
PROPOSTA DE RESOLUÇÃO sobre a aplicação do Acordo de Parceria Económica Provisório entre a Comunidade Europeia e os Estados da África Oriental e Austral, à luz da situação atual no Zimbabué
LV
REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par Eiropas Kopienas un Austrumāfrikas un Dienvidāfrikas valstu pagaidu ekonomisko partnerattiecību nolīguma īstenošanu, ņemot vērā pašreizējo situāciju Zimbabvē
SK
NÁVRH UZNESENIA o vykonávaní dočasnej dohody o hospodárskom partnerstve (IEPA) medzi Európskym spoločenstvom a štátmi východnej a južnej Afriky s ohľadom na súčasnú situáciu v Zimbabwe
PL
PROJEKT REZOLUCJI w sprawie wykonania umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym (UPPG) między Wspólnotą Europejską a państwami Afryki Wschodniej i Południowej w świetle bieżącej sytuacji w Zimbabwe
EL
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την εφαρμογή της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης (ΕΣΟΕΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, υπό το φως της τρέχουσας κατάστασης στη Ζιμπάμπουε
ET
RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Euroopa Ühenduse ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu rakendamine Zimbabwe praegust olukorda arvestades
NL
ONTWERPRESOLUTIE over de uitvoering van de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de staten van Oostelijk en Zuidelijk Afrika in het licht van de huidige situatie in Zimbabwe
Beschikbare bronbestanden
PT - PROPOSTA DE RESOLUÇÃO sobre a aplicação do Acordo de Parceria Económica Provisório entre a Comunidade Europeia e os Estados da África Oriental e Austral, à luz da situação atual no Zimbabué
PROPOSTA DE RESOLUÇÃO - apresentada na sequência de uma declaração da Comissão - nos termos do artigo 110.º, n.º 2, do Regimento - sobre a aplicação do Acordo de Parceria Económica Provisório entre a Comunidade Europeia e os Estados da África Oriental e Austral, à luz da situação atual no Zimbabué - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - em nome do Grupo GUE/NGL
IT - PROPOSTA DI RISOLUZIONE sull'attuazione dell'accordo di partenariato economico interinale (APEI) tra la Comunità europea e gli Stati dell'Africa orientale e australe, alla luce dell'attuale situazione nello Zimbabwe
PROPOSTA DI RISOLUZIONE - presentata a seguito di una dichiarazione della Commissione - a norma dell'articolo 110, paragrafo 2, del regolamento - sull'attuazione dell'accordo di partenariato economico interinale (APEI) tra la Comunità europea e gli Stati dell'Africa orientale e australe, alla luce dell'attuale situazione nello Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - a nome del gruppo GUE/NGL
SV - FÖRSLAG TILL RESOLUTION om genomförandet av interimsavtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska gemenskapen och stater i östra och södra Afrika mot bakgrund av den nuvarande situationen i Zimbabwe
FÖRSLAG TILL RESOLUTION - till följd av ett uttalande av kommissionen - i enlighet med artikel 110.2 i arbetsordningen - om genomförandet av interimsavtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska gemenskapen och stater i östra och södra Afrika mot bakgrund av den nuvarande situationen i Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - för GUE/NGL-gruppen
DE - ENTSCHLIESSUNGSANTRAG zu der Durchführung des Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommens (Interims-WPA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Staaten des östlichen und des südlichen Afrika angesichts der aktuellen Lage in Simbabwe
ENTSCHLIESSUNGSANTRAG - eingereicht im Anschluss an eine Erklärung der Kommission - gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung - zu der Durchführung des Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommens (Interims-WPA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Staaten des östlichen und des südlichen Afrika angesichts der aktuellen Lage in Simbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - im Namen der GUE/NGL-Fraktion
HU - ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Közösség és a kelet- és dél-afrikai államok közötti ideiglenes gazdasági partnerségi megállapodás (IEPA) végrehajtásáról, különös tekintettel Zimbabwe jelenlegi helyzetére
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY - benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően - az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján - az Európai Közösség és a kelet- és dél-afrikai államok közötti ideiglenes gazdasági partnerségi megállapodás (IEPA) végrehajtásáról, különös tekintettel Zimbabwe jelenlegi helyzetére - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - a GUE/NGL képviselőcsoport nevében
MT - MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika (FISE) bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, fid-dawl tas-sitwazzjoni attwali fiż-Żimbabwe
MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI - imressqa wara d-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni - skont l-Artikolu 110(2) tar-Regoli ta' Proċedura - dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika (FISE) bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, fid-dawl tas-sitwazzjoni attwali fiż-Żimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - f'isem il-Grupp GUE/NGL
LV - REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par Eiropas Kopienas un Austrumāfrikas un Dienvidāfrikas valstu pagaidu ekonomisko partnerattiecību nolīguma īstenošanu, ņemot vērā pašreizējo situāciju Zimbabvē
REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS - iesniegts, noslēdzot debates par Komisijas paziņojumu, - saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu - par Eiropas Kopienas un Austrumāfrikas un Dienvidāfrikas valstu pagaidu ekonomisko partnerattiecību nolīguma īstenošanu, ņemot vērā pašreizējo situāciju Zimbabvē - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - GUE/NGL grupas vārdā
ET - RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Euroopa Ühenduse ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu rakendamine Zimbabwe praegust olukorda arvestades
RESOLUTSIOONI ETTEPANEK - komisjoni avalduse alusel - vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2 - Euroopa Ühenduse ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu rakendamine Zimbabwe praegust olukorda arvestades - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - fraktsiooni GUE/NGL nimel
EL - ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την εφαρμογή της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης (ΕΣΟΕΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, υπό το φως της τρέχουσας κατάστασης στη Ζιμπάμπουε
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ - εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής - σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού - σχετικά με την εφαρμογή της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης (ΕΣΟΕΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, υπό το φως της τρέχουσας κατάστασης στη Ζιμπάμπουε - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL -
BG - ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно прилагането на временното Споразумение за икономическо партньорство (временно СИП) между Европейската общност и държавите от Източна и Южна Африка в контекста на настоящото положение в Зимбабве
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ - за приключване на разисквания по изявления на Комисията - внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността - относно прилагането на временното Споразумение за икономическо партньорство (временно СИП) между Европейската общност и държавите от Източна и Южна Африка в контекста на настоящото положение в Зимбабве - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - от името на групата GUE/NGL
DA - FORSLAG TIL BESLUTNING om gennemførelsen af den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og landene i det østlige og sydlige Afrika i lyset af den nuværende situation i Zimbabwe
FORSLAG TIL BESLUTNING - på baggrund af Kommissionens redegørelse - jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2. - om gennemførelsen af den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og landene i det østlige og sydlige Afrika i lyset af den nuværende situation i Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - for GUE/NGL-Gruppen
SL - PREDLOG RESOLUCIJE o izvajanju začasnega sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo ter državami vzhodne in južne Afrike glede na trenutne razmere v Zimbabveju
PREDLOG RESOLUCIJE - ob zaključku razprave o izjavi Komisije - v skladu s členom 110(2) Poslovnika - o izvajanju začasnega sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo ter državami vzhodne in južne Afrike glede na trenutne razmere v Zimbabveju - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - v imenu skupine GUE/NGL
NL - ONTWERPRESOLUTIE over de uitvoering van de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de staten van Oostelijk en Zuidelijk Afrika in het licht van de huidige situatie in Zimbabwe
ONTWERPRESOLUTIE - naar aanleiding van een verklaring van de Commissie - ingediend overeenkomstig artikel 110, lid 2, van het Reglement - over de uitvoering van de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de staten van Oostelijk en Zuidelijk Afrika in het licht van de huidige situatie in Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - namens de GUE/NGL-Fractie
FR - PROPOSITION DE RÉSOLUTION sur la mise en œuvre de l'accord de partenariat économique intérimaire entre la Communauté européenne et les États de l'Afrique orientale et australe compte tenu de la situation actuelle au Zimbabwe
PROPOSITION DE RÉSOLUTION - déposée à la suite d'une déclaration de la Commission - conformément à l'article 110, paragraphe 2, du règlement - sur la mise en œuvre de l'accord de partenariat économique intérimaire entre la Communauté européenne et les États de l'Afrique orientale et australe compte tenu de la situation actuelle au Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - au nom du groupe GUE/NGL
PL - PROJEKT REZOLUCJI w sprawie wykonania umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym (UPPG) między Wspólnotą Europejską a państwami Afryki Wschodniej i Południowej w świetle bieżącej sytuacji w Zimbabwe
PROJEKT REZOLUCJI - złożony w następstwie oświadczenia Komisji - zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu - w sprawie wykonania umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym (UPPG) między Wspólnotą Europejską a państwami Afryki Wschodniej i Południowej w świetle bieżącej sytuacji w Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - w imieniu grupy politycznej GUE/NGL
ES - PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la aplicación del Acuerdo interino de Asociación Económica (AIAE) entre la Comunidad Europea y los Estados de África Oriental y Meridional, a la luz de la situación actual en Zimbabue
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN - para cerrar el debate sobre la declaración de la Comisión - presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento - sobre la aplicación del Acuerdo interino de Asociación Económica (AIAE) entre la Comunidad Europea y los Estados de África Oriental y Meridional, a la luz de la situación actual en Zimbabue - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - en nombre del en nombre del Grupo GUE/NGL
CS - NÁVRH USNESENÍ o provádění prozatímní dohody o hospodářském partnerství (IEPA) mezi Evropským společenstvím a státy východní a jižní Afriky s ohledem na současnou situaci v Zimbabwe
NÁVRH USNESENÍ - předložený na základě prohlášení Komise - v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu - o provádění prozatímní dohody o hospodářském partnerství (IEPA) mezi Evropským společenstvím a státy východní a jižní Afriky s ohledem na současnou situaci v Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - za skupinu GUE/NGL
SK - NÁVRH UZNESENIA o vykonávaní dočasnej dohody o hospodárskom partnerstve (IEPA) medzi Európskym spoločenstvom a štátmi východnej a južnej Afriky s ohľadom na súčasnú situáciu v Zimbabwe
NÁVRH UZNESENIA - predložený na základe vyhlásenia Komisie - v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku - o vykonávaní dočasnej dohody o hospodárskom partnerstve (IEPA) medzi Európskym spoločenstvom a štátmi východnej a južnej Afriky s ohľadom na súčasnú situáciu v Zimbabwe - (2013/2515 (RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - v mene Konfederatívnej skupiny Európskej zjednotenej ľavice - Severskej zelenej ľavice
RO - PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la implementarea Acordului interimar de parteneriat economic (AIPE) între Comunitatea Europeană și statele din Africa de Est și de Sud, în contextul situației actuale din Zimbabwe
PROPUNERE DE REZOLUȚIE - depusă pe baza declarației Comisiei - în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură - referitoare la implementarea Acordului interimar de parteneriat economic (AIPE) între Comunitatea Europeană și statele din Africa de Est și de Sud, în contextul situației actuale din Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - în numele Grupului GUE/NGL
EN - MOTION FOR A RESOLUTION on the implementation of the Interim Economic Partnership Agreement (IEPA) between the European Community and the Eastern and Southern Africa States, in the light of the current situation in Zimbabwe
MOTION FOR A RESOLUTION - to wind up the debate on the statement by the Commission - pursuant to Rule 110(2) of the Rules of Procedure - on the implementation of the Interim Economic Partnership Agreement (IEPA) between the European Community and the Eastern and Southern Africa States, in the light of the current situation in Zimbabwe - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - on behalf of the GUE/NGL Group
LT - PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl Europos bendrijos ir Rytų ir Pietų Afrikos valstybių laikinojo ekonominės partnerystės susitarimo (LEPS) įgyvendinimo atsižvelgiant į dabartinę padėtį Zimbabvėje
PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS - pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Komisijos pareiškimo - pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį - dėl Europos bendrijos ir Rytų ir Pietų Afrikos valstybių laikinojo ekonominės partnerystės susitarimo (LEPS) įgyvendinimo atsižvelgiant į dabartinę padėtį Zimbabvėje - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - GUE/NGL frakcijos vardu
FI - PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Euroopan yhteisön ja itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen täytäntöönpanosta Zimbabwen nykyisen tilanteen perusteella
PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS - komission julkilausuman johdosta - työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti - Euroopan yhteisön ja itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen täytäntöönpanosta Zimbabwen nykyisen tilanteen perusteella - (2013/2515(RSP)) - Paul Murphy, Søren Bo Søndergaard, Marisa Matias, Alda Sousa, Martina Anderson - GUE/NGL-ryhmän puolesta