Idioma NL EN DE ES FR UK IT

Análisis de reconstrucción

Análisis de Carteles

Base limpia para el análisis de redes de eurodiputados, documentos y temas. Sin etiquetas políticas rígidas, sino evidencia verificable.

Bronmetadata

ONTWERPRESOLUTIE over de verplichting om in de statuten van beursgenoteerde ondernemingen in de Unie en door de overheid gecontroleerde ondernemingen een bepaling op te nemen om genderevenwicht en een gelijke behandeling van mannen en vrouwen in bestuurs- en toezichthoudende organen te waarborgen

https://data.europarl.europa.eu/eli/dl/doc/B-9-2021-0053

Open beste bronversie Ruwe RDF

Kerngegevens

Identifier

B-9-2021-0053

EP-nummer

PE662.834

Documentdatum

2021-01-14

Work URI

https://data.europarl.europa.eu/eli/dl/doc/B-9-2021-0053

Titels

LV

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par prasību biržas sarakstā kotēto un publiski pārvaldīto Savienības uzņēmumu statūtos paredzēt pienākumu minēto uzņēmumu administratīvajās un uzraudzības struktūrās nodrošināt dzimumu līdzsvaru un attieksmes vienlīdzību

ES

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la obligación, en los estatutos de las empresas de la Unión cotizadas y en las controladas públicamente, de garantizar el equilibrio de género y la igualdad de trato en los órganos de administración y de control

SK

NÁVRH UZNESENIA o povinnosti zabezpečiť v stanovách kótovaných spoločností a štátnych podnikov v Únii vyvážené zastúpenie mužov a žien a rovnaké zaobchádzanie s nimi v správnych a dozorných orgánoch

FR

PROPOSITION DE RÉSOLUTION sur l’obligation, pour les sociétés de l’Union cotées en Bourse et les entreprises publiques, de garantir, dans leurs statuts, la parité hommes-femmes et l’égalité de traitement au sein des conseils d’administration et de surveillance

IT

PROPOSTA DI RISOLUZIONE sul vincolo, negli statuti delle società dell'Unione quotate e nelle controllate pubbliche, a garantire l'equilibrio di genere e di trattamento negli organi di amministrazione e di controllo

SV

FÖRSLAG TILL RESOLUTION om skyldighet för börsnoterade företag respektive offentligt kontrollerade företag i EU att se till att företagens stadga garanterar en jämn könsfördelning och lika behandling i förvaltnings- och tillsynsorgan

FI

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS velvoitteesta varmistaa unionissa julkisesti noteerattujen yhtiöiden ja julkisesti valvottujen yhtiöiden yhtiöjärjestyksissä sukupuolten tasapuolinen edustus ja kohtelu hallinto- ja valvontaelimissä

ET

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK milles käsitletakse börsil noteeritud liidu ettevõtete ja riigi osalusega ettevõtete põhikirjas sätestatud nõuet tagada oma haldus- ja järelevalveorganites sooline tasakaal ja võrdne kohtlemine

BG

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно задължението в уставите на дружествата от Съюза, допуснати до борсова търговия, и в публичните дъщерни дружества да се гарантира баланс между половете и равно третиране в административните и надзорните органи

GA

TAIRISCINT I gCOMHAIR RÚIN ar an oibleagáid, in airteagail chomhlachais chuideachtaí liostaithe an Aontais agus i bhfochuideachtaí poiblí, chun cothromaíocht inscne agus cóir chothrom a áirithiú i gcomhlachtaí riaracháin agus maoirseachta

DE

ENTSCHLIESSUNGSANTRAG zu der Verpflichtung in den Satzungen börsennotierter und in staatlicher Hand befindlicher EU-Gesellschaften zur Gewährleistung der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter und der Gleichbehandlung in den Verwaltungs- und Aufsichtsorganen

RO

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la obligația, prevăzută în statutul societăților cotate la bursă din Uniune și al întreprinderilor publice, de a asigura echilibrul de gen și tratamentul egal în organele de conducere și de control

PT

PROPOSTA DE RESOLUÇÃO sobre a obrigação, nos estatutos das empresas da União cotadas em bolsa e das empresas públicas, de garantir o equilíbrio de género e a igualdade de tratamento nos órgãos de administração e de supervisão

EN

MOTION FOR A RESOLUTION on a requirement, in the articles of association of listed EU companies and in state-owned undertakings, to ensure gender balance and equal treatment in administrative and supervisory bodies

NL

ONTWERPRESOLUTIE over de verplichting om in de statuten van beursgenoteerde ondernemingen in de Unie en door de overheid gecontroleerde ondernemingen een bepaling op te nemen om genderevenwicht en een gelijke behandeling van mannen en vrouwen in bestuurs- en toezichthoudende organen te waarborgen

CS

NÁVRH USNESENÍ o závazku zaručit vyvážené zastoupení žen a mužů a rovnoprávné zacházení se členy ve vedoucích a kontrolních orgánech, který má být uveden ve stanovách kótovaných společností a státem vlastněných podniků v Unii

HR

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o zahtjevu, sadržanom u statutima trgovačkih društava Unije uvrštenih na burzu i društava u državnom vlasništvu, da se zajamči rodna ravnoteža i jednako postupanje u upravnim i nadzornim tijelima

SL

PREDLOG RESOLUCIJE o zahtevi, da se v statute družb EU, ki kotirajo na borzi, in javnih družb vključi določba o zagotavljanju uravnotežene zastopanosti in enake obravnave spolov v njihovih upravnih in nadzornih organih

PL

PROJEKT REZOLUCJI w sprawie wymogu zapewnienia w statutach notowanych na giełdzie spółek unijnych i w przedsiębiorstwach państwowych równowagi płci i równego traktowania w organach administracyjnych i nadzorczych

MT

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI dwar ir-rekwiżit, fl-istatuti tal-kumpaniji elenkati fl-Unjoni u fl-intrapriżi kkontrollati mill-Istat, li jiġi żgurat li jkun hemm bilanċ bejn il-ġeneri u trattament ugwali fil-korpi amministrattivi u superviżorji

EL

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τη δέσμευση να διασφαλίζεται, στα καταστατικά των εισηγμένων εταιρειών της ΕΕ και των δημόσιων θυγατρικών εταιρειών, η ισόρροπη εκπροσώπηση και μεταχείριση των φύλων στα διοικητικά και εποπτικά όργανα

DA

FORSLAG TIL BESLUTNING om et krav om, at vedtægterne for børsnoterede selskaber i Unionen og offentligt kontrollerede selskaber skal sikre kønsbalance og ligebehandling i de ledende og kontrollerende organer

LT

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl reikalavimo, kad ES biržinių bendrovių ir valstybinių bendrovių įstatuose būtų užtikrinta lyčių pusiausvyra ir vienodas požiūris į moteris ir vyrus administraciniuose ir priežiūros organuose

HU

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a tőzsdén jegyzett és az állami tulajdonú uniós társaságok alapszabályában a nemek közötti egyensúly és az egyenlő bánásmód biztosításának követelményéről az igazgatási és felügyeleti szervekben

Beschikbare bronbestanden

CS - NÁVRH USNESENÍ o závazku zaručit vyvážené zastoupení žen a mužů a rovnoprávné zacházení se členy ve vedoucích a kontrolních orgánech, který má být uveden ve stanovách kótovaných společností a státem vlastněných podniků v Unii

NÁVRH USNESENÍ — předložený v souladu s článkem 143 jednacího řádu — o závazku zaručit vyvážené zastoupení žen a mužů a rovnoprávné zacházení se členy ve vedoucích a kontrolních orgánech, který má být uveden ve stanovách kótovaných společností a státem vlastněných podniků v Unii — Anna Bonfrisco

EN - MOTION FOR A RESOLUTION on a requirement, in the articles of association of listed EU companies and in state-owned undertakings, to ensure gender balance and equal treatment in administrative and supervisory bodies

MOTION FOR A RESOLUTION — pursuant to Rule 143 of the Rules of Procedure — on a requirement, in the articles of association of listed EU companies and in state-owned undertakings, to ensure gender balance and equal treatment in administrative and supervisory bodies — Anna Bonfrisco

FI - PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS velvoitteesta varmistaa unionissa julkisesti noteerattujen yhtiöiden ja julkisesti valvottujen yhtiöiden yhtiöjärjestyksissä sukupuolten tasapuolinen edustus ja kohtelu hallinto- ja valvontaelimissä

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS — työjärjestyksen 143 artiklan mukaisesti — velvoitteesta varmistaa unionissa julkisesti noteerattujen yhtiöiden ja julkisesti valvottujen yhtiöiden yhtiöjärjestyksissä sukupuolten tasapuolinen edustus ja kohtelu hallinto- ja valvontaelimissä — Anna Bonfrisco

LV - REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par prasību biržas sarakstā kotēto un publiski pārvaldīto Savienības uzņēmumu statūtos paredzēt pienākumu minēto uzņēmumu administratīvajās un uzraudzības struktūrās nodrošināt dzimumu līdzsvaru un attieksmes vienlīdzību

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS — iesniegts saskaņā ar Reglamenta 143. pantu — par prasību biržas sarakstā kotēto un publiski pārvaldīto Savienības uzņēmumu statūtos paredzēt pienākumu minēto uzņēmumu administratīvajās un uzraudzības struktūrās nodrošināt dzimumu līdzsvaru un attieksmes vienlīdzību — Anna Bonfrisco

DA - FORSLAG TIL BESLUTNING om et krav om, at vedtægterne for børsnoterede selskaber i Unionen og offentligt kontrollerede selskaber skal sikre kønsbalance og ligebehandling i de ledende og kontrollerende organer

FORSLAG TIL BESLUTNING — jf. forretningsordenens artikel 143 — om et krav om, at vedtægterne for børsnoterede selskaber i Unionen og offentligt kontrollerede selskaber skal sikre kønsbalance og ligebehandling i de ledende og kontrollerende organer — Anna Bonfrisco

DE - ENTSCHLIESSUNGSANTRAG zu der Verpflichtung in den Satzungen börsennotierter und in staatlicher Hand befindlicher EU-Gesellschaften zur Gewährleistung der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter und der Gleichbehandlung in den Verwaltungs- und Aufsichtsorganen

ENTSCHLIESSUNGSANTRAG — eingereicht gemäß Artikel 143 der Geschäftsordnung — zu der Verpflichtung in den Satzungen börsennotierter und in staatlicher Hand befindlicher EU-Gesellschaften zur Gewährleistung der ausgewogenen Vertretung der Geschlechter und der Gleichbehandlung in den Verwaltungs- und Aufsichtsorganen — Anna Bonfrisco

FR - PROPOSITION DE RÉSOLUTION sur l’obligation, pour les sociétés de l’Union cotées en Bourse et les entreprises publiques, de garantir, dans leurs statuts, la parité hommes-femmes et l’égalité de traitement au sein des conseils d’administration et de surveillance

PROPOSITION DE RÉSOLUTION — déposée conformément à l’article 143 du règlement intérieur — sur l’obligation, pour les sociétés de l’Union cotées en Bourse et les entreprises publiques, de garantir, dans leurs statuts, la parité hommes-femmes et l’égalité de traitement au sein des conseils d’administration et de surveillance — Anna Bonfrisco

MT - MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI dwar ir-rekwiżit, fl-istatuti tal-kumpaniji elenkati fl-Unjoni u fl-intrapriżi kkontrollati mill-Istat, li jiġi żgurat li jkun hemm bilanċ bejn il-ġeneri u trattament ugwali fil-korpi amministrattivi u superviżorji

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI — imressqa skont l-Artikolu 143 tar-Regoli ta' Proċedura — dwar ir-rekwiżit, fl-istatuti tal-kumpaniji elenkati fl-Unjoni u fl-intrapriżi kkontrollati mill-Istat, li jiġi żgurat li jkun hemm bilanċ bejn il-ġeneri u trattament ugwali fil-korpi amministrattivi u superviżorji — Anna Bonfrisco

ET - RESOLUTSIOONI ETTEPANEK milles käsitletakse börsil noteeritud liidu ettevõtete ja riigi osalusega ettevõtete põhikirjas sätestatud nõuet tagada oma haldus- ja järelevalveorganites sooline tasakaal ja võrdne kohtlemine

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK — vastavalt kodukorra artiklile 143 — milles käsitletakse börsil noteeritud liidu ettevõtete ja riigi osalusega ettevõtete põhikirjas sätestatud nõuet tagada oma haldus- ja järelevalveorganites sooline tasakaal ja võrdne kohtlemine — Anna Bonfrisco

IT - PROPOSTA DI RISOLUZIONE sul vincolo, negli statuti delle società dell'Unione quotate e nelle controllate pubbliche, a garantire l'equilibrio di genere e di trattamento negli organi di amministrazione e di controllo

PROPOSTA DI RISOLUZIONE — presentata a norma dell'articolo 143 del regolamento — sul vincolo, negli statuti delle società dell'Unione quotate e nelle controllate pubbliche, a garantire l'equilibrio di genere e di trattamento negli organi di amministrazione e di controllo — Anna Bonfrisco

SL - PREDLOG RESOLUCIJE o zahtevi, da se v statute družb EU, ki kotirajo na borzi, in javnih družb vključi določba o zagotavljanju uravnotežene zastopanosti in enake obravnave spolov v njihovih upravnih in nadzornih organih

PREDLOG RESOLUCIJE — v skladu s členom 143 Poslovnika — o zahtevi, da se v statute družb EU, ki kotirajo na borzi, in javnih družb vključi določba o zagotavljanju uravnotežene zastopanosti in enake obravnave spolov v njihovih upravnih in nadzornih organih — Anna Bonfrisco

HU - ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a tőzsdén jegyzett és az állami tulajdonú uniós társaságok alapszabályában a nemek közötti egyensúly és az egyenlő bánásmód biztosításának követelményéről az igazgatási és felügyeleti szervekben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY — az eljárási szabályzat 143. cikke alapján — a tőzsdén jegyzett és az állami tulajdonú uniós társaságok alapszabályában a nemek közötti egyensúly és az egyenlő bánásmód biztosításának követelményéről az igazgatási és felügyeleti szervekben — Anna Bonfrisco

SK - NÁVRH UZNESENIA o povinnosti zabezpečiť v stanovách kótovaných spoločností a štátnych podnikov v Únii vyvážené zastúpenie mužov a žien a rovnaké zaobchádzanie s nimi v správnych a dozorných orgánoch

NÁVRH UZNESENIA — predložený v súlade s článkom 143 rokovacieho poriadku — o povinnosti zabezpečiť v stanovách kótovaných spoločností a štátnych podnikov v Únii vyvážené zastúpenie mužov a žien a rovnaké zaobchádzanie s nimi v správnych a dozorných orgánoch — Anna Bonfrisco

HR - PRIJEDLOG REZOLUCIJE o zahtjevu, sadržanom u statutima trgovačkih društava Unije uvrštenih na burzu i društava u državnom vlasništvu, da se zajamči rodna ravnoteža i jednako postupanje u upravnim i nadzornim tijelima

PRIJEDLOG REZOLUCIJE — podnesen u skladu s člankom 143. Poslovnika — o zahtjevu, sadržanom u statutima trgovačkih društava Unije uvrštenih na burzu i društava u državnom vlasništvu, da se zajamči rodna ravnoteža i jednako postupanje u upravnim i nadzornim tijelima — Anna Bonfrisco

GA - TAIRISCINT I gCOMHAIR RÚIN ar an oibleagáid, in airteagail chomhlachais chuideachtaí liostaithe an Aontais agus i bhfochuideachtaí poiblí, chun cothromaíocht inscne agus cóir chothrom a áirithiú i gcomhlachtaí riaracháin agus maoirseachta

TAIRISCINT I gCOMHAIR RÚIN — de bhun Airteagal 143 de na Rialacha Nós Imeachta — ar an oibleagáid, in airteagail chomhlachais chuideachtaí liostaithe an Aontais agus i bhfochuideachtaí poiblí, chun cothromaíocht inscne agus cóir chothrom a áirithiú i gcomhlachtaí riaracháin agus maoirseachta — Anna Bonfrisco

PL - PROJEKT REZOLUCJI w sprawie wymogu zapewnienia w statutach notowanych na giełdzie spółek unijnych i w przedsiębiorstwach państwowych równowagi płci i równego traktowania w organach administracyjnych i nadzorczych

PROJEKT REZOLUCJI — złożony zgodnie z art. 143 Regulaminu — w sprawie wymogu zapewnienia w statutach notowanych na giełdzie spółek unijnych i w przedsiębiorstwach państwowych równowagi płci i równego traktowania w organach administracyjnych i nadzorczych — Anna Bonfrisco

ES - PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la obligación, en los estatutos de las empresas de la Unión cotizadas y en las controladas públicamente, de garantizar el equilibrio de género y la igualdad de trato en los órganos de administración y de control

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN — presentada de conformidad con el artículo 143 del Reglamento interno — sobre la obligación, en los estatutos de las empresas de la Unión cotizadas y en las controladas públicamente, de garantizar el equilibrio de género y la igualdad de trato en los órganos de administración y de control — Anna Bonfrisco

EL - ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τη δέσμευση να διασφαλίζεται, στα καταστατικά των εισηγμένων εταιρειών της ΕΕ και των δημόσιων θυγατρικών εταιρειών, η ισόρροπη εκπροσώπηση και μεταχείριση των φύλων στα διοικητικά και εποπτικά όργανα

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ — σύμφωνα με το άρθρο 143 του Κανονισμού — σχετικά με τη δέσμευση να διασφαλίζεται, στα καταστατικά των εισηγμένων εταιρειών της ΕΕ και των δημόσιων θυγατρικών εταιρειών, η ισόρροπη εκπροσώπηση και μεταχείριση των φύλων στα διοικητικά και εποπτικά όργανα — Anna Bonfrisco

PT - PROPOSTA DE RESOLUÇÃO sobre a obrigação, nos estatutos das empresas da União cotadas em bolsa e das empresas públicas, de garantir o equilíbrio de género e a igualdade de tratamento nos órgãos de administração e de supervisão

PROPOSTA DE RESOLUÇÃO — apresentada nos termos do artigo 143.º do Regimento — sobre a obrigação, nos estatutos das empresas da União cotadas em bolsa e das empresas públicas, de garantir o equilíbrio de género e a igualdade de tratamento nos órgãos de administração e de supervisão — Anna Bonfrisco

LT - PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl reikalavimo, kad ES biržinių bendrovių ir valstybinių bendrovių įstatuose būtų užtikrinta lyčių pusiausvyra ir vienodas požiūris į moteris ir vyrus administraciniuose ir priežiūros organuose

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS — pateiktas pagal Darbo tvarkos taisyklių 143 straipsnį — dėl reikalavimo, kad ES biržinių bendrovių ir valstybinių bendrovių įstatuose būtų užtikrinta lyčių pusiausvyra ir vienodas požiūris į moteris ir vyrus administraciniuose ir priežiūros organuose — Anna Bonfrisco

SV - FÖRSLAG TILL RESOLUTION om skyldighet för börsnoterade företag respektive offentligt kontrollerade företag i EU att se till att företagens stadga garanterar en jämn könsfördelning och lika behandling i förvaltnings- och tillsynsorgan

FÖRSLAG TILL RESOLUTION — i enlighet med artikel 143 i arbetsordningen — om skyldighet för börsnoterade företag respektive offentligt kontrollerade företag i EU att se till att företagens stadga garanterar en jämn könsfördelning och lika behandling i förvaltnings- och tillsynsorgan — Anna Bonfrisco

BG - ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно задължението в уставите на дружествата от Съюза, допуснати до борсова търговия, и в публичните дъщерни дружества да се гарантира баланс между половете и равно третиране в административните и надзорните органи

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ — внесено съгласно член 143 от Правилника за дейността — относно задължението в уставите на дружествата от Съюза, допуснати до борсова търговия, и в публичните дъщерни дружества да се гарантира баланс между половете и равно третиране в административните и надзорните органи — Анна Бонфриско

RO - PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la obligația, prevăzută în statutul societăților cotate la bursă din Uniune și al întreprinderilor publice, de a asigura echilibrul de gen și tratamentul egal în organele de conducere și de control

PROPUNERE DE REZOLUȚIE — depusă în conformitate cu articolul 143 din Regulamentul de procedură — referitoare la obligația, prevăzută în statutul societăților cotate la bursă din Uniune și al întreprinderilor publice, de a asigura echilibrul de gen și tratamentul egal în organele de conducere și de control — Anna Bonfrisco

NL - ONTWERPRESOLUTIE over de verplichting om in de statuten van beursgenoteerde ondernemingen in de Unie en door de overheid gecontroleerde ondernemingen een bepaling op te nemen om genderevenwicht en een gelijke behandeling van mannen en vrouwen in bestuurs- en toezichthoudende organen te waarborgen

ONTWERPRESOLUTIE — ingediend overeenkomstig artikel 143 van het Reglement — over de verplichting om in de statuten van beursgenoteerde ondernemingen in de Unie en door de overheid gecontroleerde ondernemingen een bepaling op te nemen om genderevenwicht en een gelijke behandeling van mannen en vrouwen in bestuurs- en toezichthoudende organen te waarborgen — Anna Bonfrisco