Bronmetadata
OPINION on the implementation of the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)
Titels
HR
MIŠLJENJE o provedbi Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma između EU-a i Kanade (CETA)
BG
СТАНОВИЩЕ относно прилагането на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между ЕС и Канада
EL
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ σχετικά με την εφαρμογή της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) ΕΕ-Καναδά
NL
ADVIES inzake de uitvoering van de Brede Economische en Handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA)
FR
AVIS sur la mise en œuvre de l’accord économique et commercial global entre l’Union européenne et le Canada (AECG)
PT
PARECER sobre a aplicação do Acordo Económico e Comercial Global UE-Canadá (CETA)
MT
OPINJONI dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn l-UE u l-Kanada
LV
ATZINUMS par ES un Kanādas Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma (CETA) īstenošanu
EN
OPINION on the implementation of the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)
ET
ARVAMUS ELi-Kanada laiaulatusliku majandus- ja kaubanduslepingu rakendamise kohta
SV
YTTRANDE över genomförandet av det övergripande avtalet om ekonomi och handel mellan EU och Kanada (Ceta)
SL
MNENJE o izvajanju Celovitega gospodarskega in trgovinskega sporazuma (CETA) med EU in Kanado
RO
AVIZ referitor la aplicarea Acordului economic și comercial cuprinzător între UE și Canada (CETA)
IT
PARERE sull'attuazione dell'accordo economico e commerciale globale UE-Canada (CETA)
CS
STANOVISKO o provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) EU–Kanada
ES
OPINIÓN sobre la aplicación del Acuerdo Económico y Comercial Global (CETA) entre Canadá y la Unión
FI
LAUSUNTO EU:n ja Kanadan laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) täytäntöönpanosta
SK
STANOVISKO k vykonávaniu Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody (CETA) medzi EÚ a Kanadou
DE
STELLLUNGNAHME zu der Umsetzung des Umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen der EU und Kanada (CETA)
PL
OPINIA w sprawie wdrażania kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej UE–Kanada (CETA)
DA
UDTALELSE om gennemførelse af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem EU og Canada
GA
TUAIRIM maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Chuimsithigh Eacnamaíoch agus Trádála idir an tAontas Eorpach agus Ceanada (CETA)
LT
NUOMONĖ dėl ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) įgyvendinimo
HU
VÉLEMÉNY az EU és Kanada közötti átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodás (CETA) végrehajtásáról
Beschikbare bronbestanden
EL - ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ σχετικά με την εφαρμογή της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) ΕΕ-Καναδά
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ - της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου - προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου - σχετικά με την εφαρμογή της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) ΕΕ-Καναδά - (2023/2001(INI)) - Συντάκτης γνωμοδότησης: Paolo De Castro
RO - AVIZ referitor la aplicarea Acordului economic și comercial cuprinzător între UE și Canada (CETA)
AVIZ - al Comisiei pentru agricultură și dezvoltare rurală - destinat Comisiei pentru comerț internațional - referitor la aplicarea Acordului economic și comercial cuprinzător între UE și Canada (CETA) - (2023/2001(INI)) - Raportor pentru aviz: Paolo De Castro
BG - СТАНОВИЩЕ относно прилагането на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между ЕС и Канада
СТАНОВИЩЕ - на комисията по земеделие и развитие на селските райони - на вниманието на комисията по международна търговия - относно прилагането на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между ЕС и Канада - (2023/2001(INI)) - Докладчик по становище: Паоло Де Кастро
SV - YTTRANDE över genomförandet av det övergripande avtalet om ekonomi och handel mellan EU och Kanada (Ceta)
YTTRANDE - från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling - till utskottet för internationell handel - över genomförandet av det övergripande avtalet om ekonomi och handel mellan EU och Kanada (Ceta) - (2023/2001(INI)) - Föredragande av yttrande: Paolo De Castro
CS - STANOVISKO o provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) EU–Kanada
STANOVISKO - Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova - pro Výbor pro mezinárodní obchod - o provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) EU-Kanada - (2023/2001(INI)) - Zpravodaj: Paolo De Castro
SK - STANOVISKO k vykonávaniu Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody (CETA) medzi EÚ a Kanadou
STANOVISKO - Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka - pre Výbor pre medzinárodný obchod - k vykonávaniu Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody (CETA) medzi EÚ a Kanadou - (2023/2001(INI)) - Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Paolo De Castro
ET - ARVAMUS ELi-Kanada laiaulatusliku majandus- ja kaubanduslepingu rakendamise kohta
ARVAMUS - Esitaja: põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon - Saaja: rahvusvahelise kaubanduse komisjon - ELi-Kanada laiaulatusliku majandus- ja kaubanduslepingu rakendamise kohta - (2023/2001(INI)) - Arvamuse koostaja: Paolo De Castro
IT - PARERE sull'attuazione dell'accordo economico e commerciale globale UE-Canada (CETA)
PARERE - della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale - destinato alla commissione per il commercio internazionale - sull'attuazione dell'accordo economico e commerciale globale UE-Canada (CETA) - (2023/2001(INI)) - Relatore per parere: Paolo De Castro
EN - OPINION on the implementation of the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)
OPINION - of the Committee on Agriculture and Rural Development - for the Committee on International Trade - on the implementation of the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) - (2023/2001(INI)) - Rapporteur for opinion: Paolo De Castro
FI - LAUSUNTO EU:n ja Kanadan laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) täytäntöönpanosta
LAUSUNTO - maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta - kansainvälisen kaupan valiokunnalle - EU:n ja Kanadan laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) täytäntöönpanosta - (2023/2001(INI)) - Valmistelija: Paolo De Castro
DA - UDTALELSE om gennemførelse af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem EU og Canada
UDTALELSE - fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter - til Udvalget om International Handel - om gennemførelse af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem EU og Canada - (2023/2001(INI)) - Ordfører for udtalelse: Paolo De Castro
HR - MIŠLJENJE o provedbi Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma između EU-a i Kanade (CETA)
MIŠLJENJE - Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj - upućeno Odboru za međunarodnu trgovinu - o provedbi Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma između EU-a i Kanade (CETA) - (2023/2001(INI)) - Izvjestitelj za mišljenje: Paolo De Castro
LV - ATZINUMS par ES un Kanādas Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma (CETA) īstenošanu
ATZINUMS - Sniegusi Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja - Starptautiskās tirdzniecības komitejai - par ES un Kanādas Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma (CETA) īstenošanu - (2023/2001(INI)) - Atzinuma sagatavotājs: Paolo De Castro
PL - OPINIA w sprawie wdrażania kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej UE–Kanada (CETA)
OPINIA - Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi - dla Komisji Handlu Międzynarodowego - w sprawie wdrażania kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej UE-Kanada (CETA) - (2023/2001(INI)) - Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Paolo De Castro
HU - VÉLEMÉNY az EU és Kanada közötti átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodás (CETA) végrehajtásáról
VÉLEMÉNY - a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről - a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére - az EU és Kanada közötti átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodás (CETA) végrehajtásáról - (2023/2001(INI)) - A vélemény előadója: Paolo De Castro
GA - TUAIRIM maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Chuimsithigh Eacnamaíoch agus Trádála idir an tAontas Eorpach agus Ceanada (CETA)
TUAIRIM - ón gCoiste um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe - chuig an gCoiste um Thrádáil Idirnáisiúnta - maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Chuimsithigh Eacnamaíoch agus Trádála idir an tAontas Eorpach agus Ceanada (CETA) - (2023/2001(INI)) - Rapóirtéir don tuairim: Paolo De Castro
MT - OPINJONI dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn l-UE u l-Kanada
OPINJONI - tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali - għall-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali - dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn l-UE u l-Kanada - (2023/2001(INI)) - Rapporteur għal opinjoni: Paolo De Castro
ES - OPINIÓN sobre la aplicación del Acuerdo Económico y Comercial Global (CETA) entre Canadá y la Unión
OPINIÓN - de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural - para la Comisión de Comercio Internacional - sobre la aplicación del Acuerdo Económico y Comercial Global (CETA) entre Canadá y la Unión - (2023/2001(INI)) - Ponente de opinión: Paolo De Castro
LT - NUOMONĖ dėl ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) įgyvendinimo
NUOMONĖ - Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto - pateikta Tarptautinės prekybos komitetui - dėl ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) įgyvendinimo - (2023/2001(INI)) - Nuomonės referentas: Paolo De Castro
PT - PARECER sobre a aplicação do Acordo Económico e Comercial Global UE-Canadá (CETA)
PARECER - da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural - dirigido à Comissão do Comércio Internacional - sobre a aplicação do Acordo Económico e Comercial Global UE-Canadá (CETA) - (2023/2001(INI)) - Relator de parecer: Paolo De Castro
NL - ADVIES inzake de uitvoering van de Brede Economische en Handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA)
ADVIES - van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling - aan de Commissie internationale handel - inzake de uitvoering van de Brede Economische en Handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA) - (2023/2001(INI)) - Rapporteur voor advies: Paolo De Castro
DE - STELLLUNGNAHME zu der Umsetzung des Umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen der EU und Kanada (CETA)
STELLLUNGNAHME - des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung - für den Ausschuss für internationalen Handel - zu der Umsetzung des Umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen der EU und Kanada (CETA) - (2023/2001(INI)) - Verfasser der Stellungnahme: Paolo De Castro
FR - AVIS sur la mise en œuvre de l’accord économique et commercial global entre l’Union européenne et le Canada (AECG)
AVIS - de la commission de l’agriculture et du développement rural - à l’intention de la commission du commerce international - sur la mise en œuvre de l’accord économique et commercial global entre l’Union européenne et le Canada (AECG) - (2023/2001(INI)) - Rapporteur pour avis: Paolo De Castro
SL - MNENJE o izvajanju Celovitega gospodarskega in trgovinskega sporazuma (CETA) med EU in Kanado
MNENJE - Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja - za Odbor za mednarodno trgovino - o izvajanju Celovitega gospodarskega in trgovinskega sporazuma (CETA) med EU in Kanado - (2023/2001(INI)) - Pripravljavec mnenja: Paolo De Castro